19
апреля
2024 года
пятница
Адрес редакции: 692684,
с. Камень-Рыболов, ул. Кирова, 2а
Телефоны:
Главный редактор - 8 (42349) 99-5-48
Корреспонденты - 97-7-05, 97-9-22
Бухгалтерия - 97-2-47
Полиграфия, касса - 97-7-93 (факс)
E-mail: primzori@mail.ru
ОШИБКИ НА САЙТЕ: Уважаемые посетители, если вы заметили ошибки в работе сайта, то обязательно сообщите нам. Мы постараемся как можно быстрее устранить все ошибки, чтобы вы могли без проблем пользоваться нашим сайтом. СООБЩИТЬ. |
Инициатива Опубликовано в № 84 за 29 октября 2022 года Русский язык станет чище В Думу внесён проект закона о защите русского языка от чрезмерных заимствований. Иностранные слова следует использовать только в том случае, когда отсутствует их общеупотребительный русский аналог, считают авторы поправок в закон «О государственном языке Российской Федерации». Документ внесён в Госдуму правительством России, сообщает «Российская газета». – Проект федерального закона предполагает недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, – говорится в пояснительной записке. Эта норма направлена на защиту русского языка от чрезмерного употребления иностранных слов, отмечают авторы. Допустимые к употреблению заимствования закрепят в нормативных словарях. По мысли авторов инициативы порядок формирования таких справочников и грамматик определит кабмин на основании предложений правительственной комиссии по русскому языку. В закон о госязыке предлагается внести норму, которая обяжет федеральные органы власти проводить лингвистическую экспертизу подготавливаемых проектов нормативных правовых актов на предмет соответствия нормам современного русского литературного языка. Это требование должно вступить в силу с 1 января 2025 года, поскольку для его исполнения «необходимо проведение подготовительных мероприятий». – Принятие проекта федерального закона позволит повысить общий уровень грамотности граждан, корректность использования государственного языка Российской Федерации, обеспечить контроль за качеством подготовки «единого корпуса» грамматик, словарей, справочников, а также соблюдение всеми должностными лицами норм и правил современного русского литературного языка, – уверены авторы законопроекта. Следует отметить, что разработчики документа ставят перед органами госвласти непростую задачу. Проблема очищения литературного русского языка от избыточных заимствований (иначе говоря – пуризма) поднимается не впервые ещё с петровских времён, когда через прорубленное императором «окно в Европу» в русский язык хлынул поток немецких и голландских заимствований. Век спустя пришла очередь галлицизмов, знаменитое «смешенье языков – французского с нижегородским», над которым иронизировал Александр Грибоедов в пьесе «Горе от ума». Если же говорить о научной стороне дела, то языковеды признают: нет ни одного языка на земле, в котором словарный состав ограничивался бы только своими исконными словами. «В каждом языке имеются и слова заимствованные, иноязычные... Вопрос о допустимости заимствования и использования иноязычной лексики всегда вызывал горячие дискуссии», – писал советский лингвист Александр Реформатский в своём знаменитом труде «Введение в языковедение». При этом учёные призывают помнить, что язык не терпит дублирования: даже аналогичные по смыслу слова могут служить для разных целей. Как, например, «бегемот» и «гиппопотам» – слова означают одно и то же животное, но принадлежат к разным стилям. Составителям нормативных словарей предстоит большая и очень кропотливая работа. Комментариев - 0 Включена модерация |
||||||||
Добавление комментария:
Добавляя комментарий, вы принимаете правила сайта
Администрация сайта не несет ответственности за содержание комментариев пользователей