20

апреля

2024 года

суббота

Информационно-аналитическая газета Ханкайского муниципального района "Приморские зори"

Адрес редакции: 692684,
с. Камень-Рыболов, ул. Кирова, 2а

Телефоны:
Главный редактор - 8 (42349) 99-5-48
Корреспонденты - 97-7-05, 97-9-22
Бухгалтерия - 97-2-47
Полиграфия, касса - 97-7-93 (факс)

E-mail: primzori@mail.ru

20 последних отзывов

Строка поискового запроса
должна содержать
не менее 4 символов

Камень-Рыболов

ОШИБКИ НА САЙТЕ: Уважаемые посетители, если вы заметили ошибки в работе сайта, то обязательно сообщите нам. Мы постараемся как можно быстрее устранить все ошибки, чтобы вы могли без проблем пользоваться нашим сайтом. СООБЩИТЬ.




Информационные технологии

Опубликовано в № 51 за 12 мая 2012 года

К чему язык подвешен?

В начале этого года на телеканале «Культура» показали интеллектуальное реалити-шоу «Полиглот». Программа представляла собой интенсивный курс изучения английского языка под руководством автора методики интенсивного обучения иностранным языкам Дмитрия Петрова.

В прошлом преподаватель английского языка, я провела несколько вечеров у экрана в ожидании «подсмотреть» что-нибудь интересное у московского полиглота. И была немного разочарована – ничего революционного или хотя бы интересного с точки зрения методики преподавания языка я так и не увидела. Хотя сам по себе Дмитрий Петров как психолингвист мне очень понравился. Именно таким должен быть преподаватель иностранного языка: обаятельным, с чувством юмора и, самое главное, в его присутствии ученики не должны бояться делать ошибки. За несколько лет преподавания иностранного языка я убедилась в одной простой вещи – нужно уметь убедить ученика, что иностранный язык – это очень просто, увлекательно и весело. И педагог тут должен выступать не столько в качестве преподавателя, сколько как психотерапевт, снимающий страхи перед погружением в неизвестное языковое пространство.

От своих знакомых я слышала массу историй о том, как неосторожным замечанием или насмешкой педагог сеял неуверенность в своих «языковых» силах и навсегда отбивал желание вымолвить хоть единое слово на иностранном языке. Впоследствии эти психологические блоки снять очень тяжело, и миллионы людей, окончивших наши школы, так и не научились говорить по-английски. Для большинства людей английский язык и по сегодняшний день является чем-то вроде тайны за семью печатями, доступной лишь избранным. Между тем, на иностранном языке может заговорить любой человек, что и доказали участники реалити-шоу «Полиглот» – актёры, писатель, ювелир и искусствовед, которые до программы были не в состоянии связать и двух слов по-английски. Да, они заговорили с ошибками, да и бог с ними, лишь бы коммуникация состоялась. Кто захочет – отшлифует язык до вполне сносного уровня, а то и до совершенства. Хотя уверены ли вы, что в совершенстве знаете русский язык? А он ведь для нас всех родной, но и его мы знаем не до конца, нередко приходится обращаться то к словарям, то к справочникам. И то ошибки делаем – и в разговорной речи, и в письменной.

Недавно подвозила знакомого. Разговорились о школьном языковом образовании, и он поделился своим «английским багажом», вынесенным из стен школы. Оказывается, слова извинения за опоздание – единственный набор фраз, который он запомнил из уроков английского. Повторяемое из урока в урок, это разговорное клише школьного обихода отложилось в памяти на всю жизнь.

– Почему же ты запомнил именно эту фразу? – спрашиваю знакомого.

– А без неё в класс не пускали! – признаётся он и невольно обозначает ещё один секрет изучения языка – осознание потребности. То, что человеку нужно, он запоминает очень хорошо. Именно поэтому важно сформировать, а впоследствии поддерживать устойчивую мотивацию к изучению иностранного языка. А вот её-то как раз зачастую и не хватает в наших кабинетах английского языка. И, как ни бейся умница-преподаватель, завлекая школяра будущими успехами на рынке труда и в заграничных поездках, у семиклассника не хватает сил заглядывать так далеко и уже сегодня работать на далёкую перспективу, зазубривая грамматические правила и неправильные глаголы.

Ученику должно быть интересно уже сегодня, и, слава богу, новые информационно-коммуникативные технологии приходят на помощь учителю иностранного языка. Есть компьютерные программы и сетевые ресурсы, масса международных интернет-проектов, над которыми совместно работают целые группы педагогов и школьников из разных стран. Всё чаще ханкайские ребята ездят в путешествия по европейским странам, где могут на практике использовать полученные знания. А такие программы, как «Полиглот», на самом деле очень полезны – они дают понять людям, что не боги горшки обжигают. Кстати, на канале «Культура» на подходе очередной «Полиглот». На этот раз Дмитрий Петров будет учить героев реалити-шоу говорить по-итальянски. Так что, если в ближайшее время собираетесь в Венецию, можете присоединяться к многотысячной армии поклонников проекта.

Полина ЛАРИНА

Комментариев - 0
Просмотров - 1963

Включена модерация

Добавление комментария:

 Добавляя комментарий, вы принимаете правила сайта

 Администрация сайта не несет ответственности за содержание комментариев пользователей

Введите цифры с картинки:

antibot

Яндекс.Метрика       Top.Mail.Ru