25

сентября

2017 года

понедельник

Информационно-аналитическая газета Ханкайского муниципального района "Приморские зори"

Адрес редакции: 692684,
с. Камень-Рыболов, ул. Кирова, 2а

Телефоны:
Главный редактор - 8 (42349) 99-5-48
Корреспонденты - 97-7-05, 97-9-22
Бухгалтерия - 97-2-47
Полиграфия, касса - 97-7-93 (факс)

E-mail: zori@mail.primorye.ru

20 последних отзывов

Строка поискового запроса
должна содержать
не менее 4 символов

Камень-Рыболов

ОШИБКИ НА САЙТЕ: Уважаемые посетители, если вы заметили ошибки в работе сайта, то обязательно сообщите нам. Мы постараемся как можно быстрее устранить все ошибки, чтобы вы могли без проблем пользоваться нашим сайтом. СООБЩИТЬ.




День автомобилиста

Опубликовано в № 124 за 29 октября 2016 года

Руль дисциплинирует

Водитель такси – работа интересная, динамичная, к тому же неплохо оплачиваемая. Тем не менее, в компанию «Лотос» постоянно требуются сотрудники.

Водитель такси «Лотос» Константин Муравьев: Моя цель – быстро и с комфортом доставить клиента до нужного места– Дефицит квалифицированных кадров – это проблема рынка труда не только в Ханкайском районе, – объясняет руководитель такси «Лотос» Анатолий Ружанский. – Нелегко найти грамотного водителя без вредных привычек, который согласится работать в ночные смены, в выходные и праздники. За последние годы многие люди просто разучились работать, нести какую-либо ответственность. Но даже при дефиците профессиональных кадров нам удаётся находить хороших водителей.

Один из них – Константин Муравьёв. Имея за плечами богатый опыт работы в такси во Владивостоке, он легко влился в ряды ханкайских водителей. Мы встретились с ним, чтобы расспросить о том, что значит быть таксистом.


– Константин, что вас привело в Ханкайский район?

– Сын. У него здесь бизнес, и я приехал ему помочь.


– А как оказались в такси?

– В какой-то момент я понял, что мне не хватает общения с людьми, динамики в жизни, и при этом масса свободного времени. К тому же мне нужно было устраивать личную жизнь, да и деньги лишними никогда не бывают. А работа таксиста мне хорошо знакома. В своё время я месяцами жил в Японии, занимался машинами и в перерывах между «японскими» командировками работал водителем такси во Владивостоке.


– Что для вас значит ваша работа?

– Мне нравится, что руль дисциплинирует и не даёт скучать. Таксисты – это особая каста водителей. Мы ведь не только перевозим людей, мы ещё и роль семейных психологов выполняем. Чем только не делятся с нами клиенты – и бытовыми проблемами, и личными. В основном женщины, конечно. Знаете, бывает, что человеку просто не с кем поделиться, вот и рассказывают нам. Знаю всех детей клиентов по имени, всегда с ними общаюсь. Ещё мне в этой работе нравится постоянное движение. Если взять прошедшую неделю, то я побывал во Владивостоке, Уссурийске, Спасске-Дальнем, Хороле, не говоря уже о сёлах Ханкайского района.


– А какая поездка запомнилась вам больше всего?

– Недавно возил одного человека в Спасск-Дальний. По дороге, как водится, разговорились. Выяснилось, что полтора года назад врачи обнаружили у него онкологическое заболевание. Сказали – жить тебе осталось месяца два с половиной, назначили курс химиотерапии. Он от этого всего отказался и борется с болезнью самостоятельно. Это человек, который не знает, проснётся ли завтра, но при этом такая в нём любовь к жизни, какую не у каждого здорового человека встретишь. А к нам на Ханку порыбачить приезжал.


– Есть в вашей работе минусы?

– Дороги плохие – это главный минус! Вторая проблема – разброс домов. Иногда люди называют адрес, а дом расположен вообще не там, где он по логике вещей должен быть расположен.


– Кто ваши типичные клиенты?

– Врачи, учителя, военнослужащие, сотрудники силовых структур, иногда иностранцы, в основном китайцы. Горячее время – утро. Люди едут на работу, в больницу, отвозят детей в детский сад или в школу. Могу сказать, что восемьдесят процентов людей, которых мы возим – это постоянные клиенты. И для них у нас существует бонусная программа: каждая одиннадцатая поездка – бесплатная.


– Есть ли категория клиентов, с которыми работать сложней всего?

– Люди, которых забираем из ресторанов. С ними иногда возникают проблемные ситуации. Но мне удаётся находить общий язык и с ними, стараюсь дипломатически решать любые конфликты.


– Случались ли у вас на работе курьёзы?

– Был один такой случай, когда я не знал, что делать. Молодая женщина, немного подвыпившая, оставила мне своего грудного ребёнка и попросила немного подождать. Когда прошёл час, мне стало не по себе. Ну, думаю – попал! В полицию ехать? А вдруг мать вернётся и обвинит меня в похищении ребёнка? Просто сидеть и ждать – а вдруг кричать от голода начнёт? В общем, не самая приятная ситуация была. К счастью, часа через полтора клиентка всё-таки вернулась.


– А часто ли клиенты забывают в такси свои личные вещи?

– Случается и такое. В основном забывают телефоны и дамские сумочки. Мы в таких случаях передаём забытые вещи в диспетчерскую, и клиенты потом их забирают.


– Какую музыку слушаете в автомобиле?

– Не люблю никакой музыки, когда еду за рулём. Я должен слышать машину, слышать клиента и сосредоточиться на человеке, которого везу. Моя цель – быстро и качественно доставить клиента до нужного места.


– У вас есть какое-нибудь хобби? Чем вы увлекаетесь в свободное от работы время?

– Я хорошо разбираюсь в машинах, можно сказать, я в этом эксперт. Что касается развлекательных мероприятий, меня сложно уговорить сходить на классическую постановку в театр, например. Хотя однажды моей знакомой всё-таки удалось затащить меня на спектакль под названием «Очень женатый таксист». Ну сами посудите – разве я мог отказаться!

Лариса ОНОПРИЕНКО

Комментариев - 0
Просмотров - 765

Включена модерация

Добавление комментария:

 Добавляя комментарий, вы принимаете правила сайта

 Администрация сайта не несет ответственности за содержание комментариев пользователей

Введите цифры с картинки:

antibot

Яндекс.Метрика
      Рейтинг@Mail.ru