15

декабря

2019 года

воскресенье

Информационно-аналитическая газета Ханкайского муниципального района "Приморские зори"

Адрес редакции: 692684,
с. Камень-Рыболов, ул. Кирова, 2а

Телефоны:
Главный редактор - 8 (42349) 99-5-48
Корреспонденты - 97-7-05, 97-9-22
Бухгалтерия - 97-2-47
Полиграфия, касса - 97-7-93 (факс)

E-mail: primzori@mail.ru

20 последних отзывов

Строка поискового запроса
должна содержать
не менее 4 символов

Камень-Рыболов

ОШИБКИ НА САЙТЕ: Уважаемые посетители, если вы заметили ошибки в работе сайта, то обязательно сообщите нам. Мы постараемся как можно быстрее устранить все ошибки, чтобы вы могли без проблем пользоваться нашим сайтом. СООБЩИТЬ.




Крупным планом

Опубликовано в № 74 за 5 июля 2014 года

«Нужно уметь добиваться своего!»

Энергичная и молодая, она входит в класс летящей походкой человека, который знает цену времени. У хореографических станков её уже ждут ученики, одинаковые в своих трико, девочки – с аккуратно уложенными шишечками. Они её обожают, но вряд ли кто-то из этих девчонок и мальчишек подозревает, что их педагог по хореографии Эльвира Тищенко уже имеет звание ветерана труда.


Хореограф Эльвира Тищенко убеждена, что в нашем районе много творческих и талантливых детей– Эльвира Валерьевна, с чего началось увлечение хореографией?

– Заниматься танцами я мечтала всю свою жизнь, сколько себя помню. Я ведь думала, что всю жизнь буду танцевать! Но жизнь распорядилась так, что я стала учить этому детей. После хореографического училища я приняла решение учиться на преподавателя, так как без педагогического образования мне было сложно учить детей. Я показывала какое-то движение, но грамотно объяснить, как это делается, не могла. Поэтому закончила Хабаровский институт культуры.


– Сегодня ваш стиль преподавания узнаваем и даёт видимые результаты. Как создавалась ваша педагогическая система?

– Долгое время я провела на гастролях за границей. В Пекине мы жили в гостинице, рядом с которой располагалось хореографическое училище, где учились дети с девятилетнего возраста. Нас туда долго не пускали, но при содействии нашего менеджера нам удалось попасть на занятия. И вот тогда мы испытали настоящий шок: жёсткая дисциплина, чудовищные физические нагрузки, и при этом не было слышно ни одно вздоха или стона со стороны китайских детей. Интересно, что родителям запрещалось присутствовать на занятиях.

Наблюдать за процессом они могли, стоя за толстой стеклянной стеной. В Китае родители не могут вмешиваться в работу педагога, потому что там педагог – это бог и царь. Я пыталась применить этот стиль работы у нас, но ничего не вышло – менталитет совсем другой. Родители тут же начали возмущаться, что детям тяжело. Однако какие-то элементы китайской системы преподавания, наверное, всё-таки удалось привить на нашу почву.


– Хорошо зная Поднебесную, вы постоянно возите туда на гастроли своих учеников...

– Не только поэтому, просто туда проще и дешевле выехать. Это хорошая возможность и отдохнуть, и познакомиться с культурой другой страны, и выступить перед китайской публикой. Я помню, как на самый первый наш концерт в Дзиси приходил мэр города, и было очень приятно, когда он с каждым танцором обменялся рукопожатием. Конечно, хотелось бы выезжать на разные фестивали и в Европу, но это слишком накладно, ведь все поездки осуществляются только за счёт родителей.


– Ваш коллектив «Сюрпрайз» стал второй семьёй для нескольких поколений ханкайских ребят. Расскажите, как он появился.

– Совершенно спонтанно, в 2005 году. Тогда как раз выпустился класс, ребятам из которого я предложила не разбегаться, а объединиться в коллектив. Были летние каникулы, но мы работали целый месяц почти ежедневно и подготовили программу, с которой ансамбль тут же уехал на гастроли в Китай. Дети были от поездки в восторге, и с тех пор у нас повелось каждый год ездить на гастроли в Китай. Дети из первого состава «Сюрпрайза» поступили учиться и разъехались, а коллектив продолжает жить по сей день. У нас есть достижения, которыми мы гордимся. Теперь наша цель – получить звание образцового коллектива.


– Как Вы оцениваете результаты перехода хореографического отделения на программу предпрофильного образования? Что изменилось, кроме сроков обучения?

– Можно сказать, что изменилось всё. Сейчас, прежде чем прийти к классике и встать у станка, дети готовятся два года, в течение которых они изучают балетную и художественную гимнастику, элементы акробатики. В результате такой серьёзной подготовки дети становятся физически крепкими, с великолепной растяжкой, они знают свои мышцы. Уже через год работы по новой схеме мы увидели результат и сказали себе – какие мы молодцы, что не побоялись перейти на программы предпрофильного образования. Ведь далеко не все приморские школы искусств на это решились.


– Я много слышала о том, как ваши ученики занимаются актёрским мастерством.

– Действительно, в программе подготовки танцоров появился новый предмет – подготовка концертных номеров, где мы изучаем элементы актёрского мастерства. Это очень важно для танцора! Дети стали очень открытыми, улыбчивыми, и это результат занятий. Актёрское мастерство важно не только для сцены, но и в жизни, потому что дети на этих занятиях эмоционально раскрепощаются. Ведь это не так легко для ребёнка – выйти и перед всем классом показать, к примеру, лягушку или рваный ботинок. Нужно переступить через свои страхи, комплексы, и именно упражнения по актёрскому мастерству помогают детям не бояться быть смешными, стать уверенными в себе людьми.


– Как рождаются хореографические постановки?

– Каждый номер я сравниваю с рождением ребёнка. Сначала очень долго вынашивается замысел. Чаще всего я отталкиваюсь от музыки. И если какая-то мелодия меня зацепила – всё! Я забываю обо всём, у меня начинают появляться какие-то идеи. Мне очень помогает моя семья, моя родная сестра, с которой мы обсуждаем все идеи. Большое значение при подготовке номера играет совместная работа с сотрудником ЦДК Алёной Козловой, которая шьёт костюмы. Мне очень нравится с ней работать, потому что это очень надёжный человек, никогда не подведёт, и, если нужно, она не будет спать ночами – будет шить.


– А дети участвуют в создании номеров?

– Вы не поверите, но большую часть номеров дети ставят сами, иногда даже об этом не подозревая. Они придумывают движения, которые им кажутся интересными. Иногда бывает, что мне не нравится какая-то шероховатость в постановке, и я вырезаю целый кусок. Дети тут же начинают предлагать свои варианты, и мы работаем дальше. Я всегда учитываю мнение детей, особенно при работе с ансамблем «Сюрпрайз». Если детям какое-то движение не нравится, мы его не берём.


– Какие были смелые эксперименты при создании постановок?

– Был такой эксперимент – я ставила бессюжетный танец на пуантах вместе с рэпом. Это было соединение совершенно разных направлений, и этот танец был принят публикой на ура. Муж до сих пор настаивает, чтобы я возобновила этот танец, но нужно время, чтобы поставить детей на пуанты. Так что у нас всё ещё впереди!


– Какова роль родителей в процессе обучения?

– Очень большая. Бывает так, что ребёнок устаёт и не хочет идти на занятия, иногда даже готов совсем бросить школу. И вот в такие моменты нужно ребёнку объяснить, что нужно уметь добиваться своей цели, что нельзя сдаваться, даже если тяжело. Впереди у ребят большая жизнь, и умение преодолевать трудности очень пригодится. Иногда родителям кажется, что дети чересчур загружены, но практика показывает, что чем больше ребёнок загружен, тем больше он успевает, тем более ответственным он становится.


– Что даёт ребёнку хореография?

– Занятия хореографией колоссально влияют на формирование личности. Во-первых, дети вырабатывают привычку красиво держать осанку, двигаться, становятся физически развитыми, избавляются от комплексов. Во-вторых, это закаляет характер, дисциплинирует, придаёт уверенность в себе, развивает навыки общения, умение работать в коллективе. В-третьих, ребята становятся самостоятельными, ответственными. Они учатся этому во время подготовки к концертам, на гастролях.


– У Вас есть любимое направление в танцах?

– Современная пластика, но опять же на основе классики – без классики никуда! Я люблю современную пластику из-за того, что она безгранична. Каждый день появляются какие-то новые направления, и это безумно интересно.


– Эльвира Валерьевна, без чего, по-вашему мнению, не может быть танцора?

– Танцора не может быть без «чемодана». Что это такое? Это все танцы, которые мы ставим с детьми. И как только появляется перспектива поездки на гастроли, мы берём наш «чемодан» и отправляемся в путь. И чем больше в нашем багаже разнообразных танцев, тем шире наши возможности, тем богаче наш язык тела, с помощью которого мы со сцены будем рассказывать зрителям истории.

Беседовала Лариса АРТЕМЬЕВА

Комментариев - 0
Просмотров - 1868

Включена модерация

Добавление комментария:

 Добавляя комментарий, вы принимаете правила сайта

 Администрация сайта не несет ответственности за содержание комментариев пользователей

Введите цифры с картинки:

antibot

Яндекс.Метрика
      Рейтинг@Mail.ru